The title is written in Croatian. The three main languages of Yugoslavia (1918-1992) were Serbo-Croatian, Slovenian, and Macedonian. Using Google translate, here is how the film title would have appeared for the various language groups:
Croatian: Posljedni dani Pompeja Bosnian: Poslednji dani Pompeja Slovenian: Zadnji dnevi Pompejev Serbian: Последњи дани Помпеје Macedonian: Последните денови на Помпеја
The title is written in Croatian. The three main languages of Yugoslavia (1918-1992) were Serbo-Croatian, Slovenian, and Macedonian. Using Google translate, here is how the film title would have appeared for the various language groups:
ReplyDeleteCroatian: Posljedni dani Pompeja
Bosnian: Poslednji dani Pompeja
Slovenian: Zadnji dnevi Pompejev
Serbian: Последњи дани Помпеје
Macedonian: Последните денови на Помпеја